Tenhle článek je druhý díl (první díl najdeš TADY!) kompletního průvodce pro všechny, kdo chtějí zjistit, JAK SE EFEKTIVNĚ UČIT CIZÍ JAZYK, a konečně se cizí jazyk taky pořádně naučit – a učit se ho nejen efektivně, ale i prakticky, systematicky a smysluplně. Ale samozřejmě i zábavně! Najdeš tu tipy, jak se efektivně učit cizí jazyk od slovíček přes gramatiku až po výslovnost.
Už víš, PROČ se chceš cizí jazyk učit, máš svůj cíl, plán a systém… ale co teď s tím? Když konečně sedneš k učení, nevíš, čím začít? Netušíš, jak se efektivně učit cizí jazyk doma a na vlastní pěst? Slovíčka? Gramatika? Mluvení? Poslech?
Máš pocit, že děláš „všechno trochu“, ale stejně se to nikam neposouvá?
Dozvíš se:
- jak si vytvořit jazykové prostředí i bez stěhování do zahraničí,
- jak na poslech, který tě bude bavit i posouvat,
- jak se učit výslovnost, aby ti ostatní rozuměli,
- jak si zapamatovat slovíčka v kontextu,
- proč je lepší mluvit dřív, než se cítíš ready,
- a jak si učení zautomatizovat, aby tě nestálo tolik sil.
Tohle je další díl ze série článků JAK SE UČIT JAZYKY.
A napsala jsem na tohle téma taky super e-book: JAK SE UČIT JAZYKY – Kompletní návod, který si můžete stáhnout ZDARMA. Formulář na stažení najdete buď tady v odkazu, a nebo stačí kouknout vpravo do postranního panelu! 🙂 → → →
➳ Jdeme se do toho pustit!
Jak se efektivně učit cizí jazyk – nejlepší metody (nejen) pro samouky
Neexistuje jediný správný způsob, jak se učit jazyky efektivně.
Ale existuje spousta chytrých způsobů, které při studiu cizích jazyků můžeš kombinovat!
1) Obklop se jazykem jako dítě – input, input, input!

Jedna z nejúčinnějších věcí, co můžeš pro svůj pokrok při studiu cizího jazyka udělat, je total immersion, “úplný ponor” do jazyka, prostě se do něj co nejvíc ponořit, co nejvíc se cizím jazykem obklopit.
To můžeš udělat, když zrovna nežiješ v zemi, kde se tím jazykem mluví.
Sbalit kufry a odstěhovat se je samozřejmě pro “úplný ponor” nejefektivnější cesta, ale pro život nebo peněženku většiny lidí není zrovna friendly , takže se to prostředí prostě snaž co nejvíc simulovat i doma a jazykové prostředí si vytvoř kolem sebe.
Snaž se mít co nejvíc inputů!
Naše hlava se cizí jazyk učí ze vstupů (inputu). To je třeba poslouchání, čtení, sledování filmů, seriálů, podcastů, rozhovorů, čtení příspěvků na Instagramu… Vůbec nevadí, že zatím moc nerozumíš.
Jak si vytvořit jazykové prostředí doma
Nemusíš se odstěhovat do Madridu, Londýna nebo Buenos Aires, abys byl v kontaktu s cizím jazykem každý den. Stačí pár chytrých změn, a cizí jazyk bude všude kolem tebe. TADY najdeš článek, který ti dá návod, jak si jazykové prostředí vytvořit doma: Jak se učit jazyky doma.
2) Poslouchej. Každý den. Pasivně i aktivně
Poslech je jeden z nejdůležitějších, přitom často podceňovaných dílků systému. Pokud ti to zatím dělá problém, začni zlehka – klidně jen poslouchej podcast nebo seriál jako kulisu třeba při vaření (co furt mám s tím vařením?).
I když zatím nechápeš každé (skoro žádné) slovo, mozek si zvyká na rytmus, intonaci, výslovnost a strukturu jazyka. Přesně tak, jako to dělá malé dítě, které dlouho jen poslouchá, než začne mluvit.
Ale kromě toho, že budeš mít jazyk jen tak mimochodem okolo sebe, i když zatím nerozumíš, se taky samozřejmě snaž mít každý den nějaký víc srozumitelný input v rámci tvého systému učení se.

Začni jednoduše: seriály s titulky, videa pro děti a dětské pohádky.
Ty, na které se koukají děti, které se taky teprve učí mluvit – ty jsi na tom v podstatě stejně, jako to cca dvouleté dítě, takže se ti hodí poslouchat a v podstatě i číst přesně to, co poslouchají děti.
Takže třeba Peppa Pig, králíček Bing, Bluey, pak taky krátká videa, „slow news“.
3) Co nejčastěji sleduj filmy a seriály v originále!
Ale jaké si tam vlastně dát titulky?
Nejlepší varianta je originální zvuk + titulky ve stejném jazyce.
Tedy: film v italštině → titulky taky v italštině.
Tím se totiž soustředíš na jeden konkrétní jazyk – posloucháš ho a zároveň ho čteš. Nic tě nerozptyluje. Mozek dostává dvě podpory zároveň – zvukovou a vizuální – a jazyk se začne mnohem lépe usazovat.
Když si ale pustíš film třeba v italštině, ale titulky máš česky, většinou se soustředíš hlavně na ty titulky.
Já sama třeba nejsem schopná české titulky nečíst, hrozně mě to ruší. I když se dívám na film v angličtině nebo španělštině, kde české titulky nepotřebuju, když tam jsou, stejně pořád kloužu očima dolů. Ale pak se soustředíš víc na ten jazyk, který čteš, než na poslech.
Takže pokud to jde, sleduj film v cílovém jazyce a titulky si dej taky v tom jazyce. Uvidíš, že i když budeš ze začátku trochu tápat, začneš si spojovat psané s mluveným. Pomůže ti to k lepší výslovnosti, porozumění i gramatickému cítění.
Chápu, že pokud s jazykem začínáš, bude to ze začátku těžké.
Nebo si třeba večer jen chceš pustit něco lehkého, odpočinout si, ale zároveň nechceš úplně vypadnout z rytmu. V tom případě si klidně dej české titulky. Pořád lepší, než kdybys ten jazyk neslyšel vůbec.
Italský seriál s českými titulky ti dá mnohem víc než český dabing. (Z dabingu se asi italštinu nenaučíš, žejo.)
Ale v rámci aktivního UČENÍ SE , a v rámci tvého systému se snaž zařadit sledování s originálním zvukem i titulky v tom samém jazyce. Ideálně pokaždé když něco sleduješ, ale aspoň jednou týdně.
Tip: Zkus si pustit jednu epizodu nejdřív s českými titulky, abys věděl/a, o co jde.
Pak si ji pusť znovu – ale tentokrát s titulky v cizím jazyce. Už budeš znát děj a můžeš se víc soustředit na jazyk. A pokud tě nějaká fráze zaujme, tak si ji opakuj nahlas. Normálně si to sledování zastav a opakuj, dokud nebudeš mít pocit, že to zní jako originál…
….tady se dostáváme k dalšímu důležitému bodu a to je výslovnost!
4) Zaměř se i na výslovnost

Výslovnost bývá u studentů často přehlížená – a přitom je to právě TO ONO, díky čemu ti budou ostatní rozumět.
Nemusíš znít jako rodilý mluvčí, ale je fajn neříkat místo „beach“ spíš…no, to druhé slovo s krátkým “i”.
Co pomáhá na trénink výslovnosti?
- Shadowing – tedy napodobování frází z videí. Zastav video, zopakuj větu nahlas, snaž se napodobit rytmus, intonaci i výslovnost. Dělej to znovu a znovu. Nejlepší jsou dialogy, kde slyšíš běžný jazyk (YouTube, Netflix, podcasty).
- Forvo.com – zadáš slovo a uslyšíš ho od několika rodilých mluvčích. Super pro trénink jednotlivých slov.
- YouGlish.com – zadáš slovo a ono ti ho najde v reálných větách na videu (např. z TEDx přednášek nebo rozhovorů). Skvělé na kontext i výslovnost.
- Nahraj se a poslechni se – zní to děsivě (kdo z náš slyší rád svůj hlas), ale je to fakt účinné. Když se slyšíš, zjistíš, co zní přirozeně a co ne. A nebo si pusť nahrávku rodilého mluvčího a zkus ho napodobit co nejpřesněji, nahraj se a poslechni si to.
- Vyslovuj nahlas každý den – třeba při vaření nebo při chůzi si nahlas říkej, co děláš. Důležité je mluvit nahlas a slyšet sám sebe. Mozek i pusa se na to musí zvyknout.
- Lektor – pomůže ti najít a opravit chyby, které ty sám/a nevidíš ani neslyšíš. Správná výslovnost není jen o „dobrém uchu“, ale i o konkrétní zpětné vazbě – někdo, kdo tě zarazí a řekne: „Hele, tohle slovo říkáš trochu jinak, než by mělo znít.“ Navíc ti může doporučit, jak konkrétní zvuk správně tvořit (např. kde máš mít jazyk, jakou má mít hlas zabarvení apod.). Já na tomhle dost bazíruju a svoje studenty tím dost prudím. Ale třeba ve španělštině je výslovnost a přízvuk extrémně důležitý – u sloves se často čas odlišuje právě tím, kam padne přízvuk. A pokud to vyslovíš špatně, měníš tím význam.
A hlavně: výslovnost se nedá naučit jen pasivně. Potřebuješ mluvit a zkoušet to. Klidně blbě. Protože čím víc to budeš zkoušet, tím míň to bude znít blbě
5) Věnuj se cizímu jazyku denně – i kdyby jen 10 minut
Už jsme to sice řekli v předchozím článku, ale: klíčová je pravidelnost a cizímu jazyku je potřeba se věnovat denně. Ale v jazyce i tady platí “opakování matka mourosti”, tak si to říkáme znova.
DENNĚ! Ano, denně!
Ale v klidu a bez stresu: snaž se co nejvíc využívat „hluché časy“, kdy třeba jedeš v MHD.
Tam si můžeš procvičovat gramatiku v aplikacích na mobilu.
Když třeba běháš, řídíš nebo vaříš, můžeš poslouchat podcasty… vidíš, a už máš pro ten den splněno, a ani to nebolelo!
Mozek s cizím jazykem potřebuje pravidelný kontakt. Pravidelnost je mnohem důležitější než intenzita.
Fakt platí, že lepší je 15 minut denně než dvě hodiny jednou týdně.
A ano, 10 minut fakt stačí, pokud jsou soustředěné.
Příklad:
V MHD → kartičky s frázemi, příspěvky na Instagramu, Duolingo
Při vaření, řízení nebo nějaké manuální činnosti → podcast.
Ve vaně → TED talk, pokec s AI
Před spaním → tři věty do deníku.
6) Uč se slovíčka v kontextu
Slovo samo o sobě nic moc neznamená. Ale v kontextu? To je jiná.
Kdybych dostala korunu za každé moje “ale v jakém kontextu?”, když se mě někdo zeptá, co se jak řekne nebo co některé slovo znamená, tak dneska nepíšu tenhle článek, protože se válím na své soukromé jachtě v Karibiku.
Uč se slovíčka rovnou ve větách. Věty jsou konkrétní, zábavnější a mnohem líp se pamatují.
Zlaté pravidlo:
Izolované slovo = zapomenuté slovo.
Kontext = zapamatované slovo.
Nepíšeme si „cabeza = hlava“. Ale „Me duele la cabeza.“ Bolí mě hlava.
Nepíšeme „venir = přijít“. Ale „¿Puedes venir mañana?“ Můžeš zítra přijít?
Používej kartičky s větami. Tvoř si vlastní příklady.
A hlavně – uč se věci, které fakt reálně používáš a použiješ.

7) I gramatiku se uč v kontextu
Ideální je učit se gramatiku skrz reálné texty, dialogy, příběhy. Vidíš ji „v akci“, ne jako izolované pravidlo.
Zkus si třeba udělat gramatický výtah z krátkého článku nebo poslechu – najít v něm všechny příklady určitého jevu.
Neuč se pravidla nazpaměť. Uč se na konkrétních větách.
Gramatika má smysl jen tehdy, když ji dokážeš použít.

8) Začni mluvit dřív, než budeš připravený – output, output, output!

Nikdy nebudeš „dost ready“.
Začni cizím jazykem mluvit dřív, než se ti bude chtít. Protože by se ti taky nemuselo chtít nikdy.
Tohle je ten nejtěžší krok – a zároveň ten nejúčinnější.
Když mluvíš, aktivuješ pasivní znalosti. Jasně, že děláš chyby – a to je správně!
Protože CHYBAMI SE ČLOVĚK UČÍ. Je to klišé, ale je to pravda.
My jsme z našeho školního systému, kde každá chyba znamená snížení známky, zvyklí se bát dělat chyby, ale tím se toho naučíš nejvíc.
Dítě taky dělá chyby, špatně časuje, skloňuje, vyslovuje a nikomu to nevadí. A nakonec se to naučí říkat správně, právě proto, že se to na začátku nebálo říkat blbě.
- Mluv nahlas (třeba si při vaření říkej nahlas, co zrovna děláš a co je potřeba udělat dál. Takové to: “A teď si vezmeme mrkev a umyjeme ji. Zamícháme omáčku. Nakrájíme cibuli…”).
- Zkoušej komentovat, co děláš nebo na co myslíš – nejen u vaření, ale pokaždé, když je příležitost (jasně, asi to úplně nedělej v plném kupé vlaku nebo v čekárně u doktora)
- Najdi si jazykového parťáka (Tandem, HelloTalk, skupiny na FB).
- Zkus to s umělou inteligencí
- Sežeň si lektora cizího jazyka. I 30 minut týdně dělá zázraky. – Pokud jde o španělštinu nebo angličtinu, ráda tě rozmluvím já! Konverzace najdeš TADY!
Tak do toho a klidně dělej chyby!
9) Uč se cizí jazyk spirálovitě. Ne lineárně
Učení jazyka není přímka, ale spirála. Nečekej, že projdeš učebnici od začátku do konce a budeš umět jazyk. Tak to nefunguje.
Budeš se opakovaně vracet k věcem, které už znáš. Ale pokaždé jim porozumíš o něco víc. Díky novému kontextu, novým souvislostem, lepšímu pochopení. A to je v pořádku – tak se jazyk opravdu učí.
10) Zkus lektora!
Lekce s lektorem by taky měla být jen jednou ze součástí tvého systému. Pořád se opakuju, ale když si odsedíš 60 minut týdně s lektorem, a pak už se cizímu jazyku vůbec nijak nevěnuješ, pokrok tam moc nebude.
Lektor ti ten cizí jazyk do hlavy nenaleje. Ale může být hodně významným dílkem celého tvého systému a obrovsky ti pomoct se posunout dál.
Jak si vybrat lektora, který ti bude vyhovovat?
Ne každý kurz nebo lektor ti musí sednout. Tady máš checklist, podle čeho se rozhodovat:
Styl výuky – Chceš víc mluvit, nebo chápat gramatiku do hloubky? Sedí ti víc dril a struktura, nebo volná konverzace? Ptej se, jak lektor učí – a jaké má metody.
Možnost zpětné vazby – Opraví tě, když řekneš něco špatně? Vysvětlí ti chybu? Umí ti říct, kde přesně se ztrácíš a jak se posunout dál?
Relevance k cíli – Potřebuješ jazyk do práce, na cestování nebo pro studium? Hledej někoho, kdo má s tím daným účelem zkušenosti.
Osobní chemie – Neboj se řídit i pocitem. Pokud si nesednete lidsky, nebude se ti s ním dobře mluvit.
Dostupnost a forma – Potřebuješ flexibilní časy? Online? Možnost psát i mezi lekcemi?
TADY se můžeš podívat, jak učím já a co nabízím. Jestli se učíš španělštinu nebo angličtinu a můj styl tě baví na YouTube i tady na blogu, možná si budeme rozumět i naživo
Nebo ti bude víc vyhovovat jazykový mentoring a asynchronní lekce?
Spoustu věcí, o kterých mluvím tady (a v předchozím článku o nastavení systému), za tebe může pomoct vyřešit někdo jiný – lektor v rámci jazykového mentoringu a asynchronní výuky!
Nastaví ti plán, vytvoří systém, vybere a pošle ti konkrétní materiály na poslech, čtení, gramatiku i slovíčka a natrénuješ s ním i mluvení.
Vysvětlí ti, jak s tím pracovat, na co se soustředit a jak si učení rozložit.
Ty už se pak nemusíš zdržovat plánováním ani hledáním materiálů, ze kterých se jazyk učit – prostě se „jen“ učíš. A navíc na to všechno dostaneš i zpětnou vazbu.
Více o jazykovém mentoringu
Přečti si článek na blogu: Co je to jazykový mentoring a jak vypadá v praxi
Co na cizí jazyk funguje (a co vůbec ne)
Co funguje
- Každodenní kontakt s jazykem – i 10 minut denně se počítá.
- Polepený byt – lednička = fridge, zrcadlo = mirror… a klidně celé fráze.
- Kombinace vstupů a výstupů – poslouchej, čti, mluv, piš.
- Obsah, který tě baví a rozumíš mu – seriály, články, podcasty.
- Mentoring nebo lektor – někdo, kdo tě nasměruje a pomůže překonat slepá místa.
- Sledování pokroku – odškrtávání, deník, appka, cokoliv tě udrží v tempu.
- Dělání chyb. Chyba je kámoš, chyba tě posouvá dál.
Co nefunguje
- Čekat, až „bude víc času“.
- Touha být perfektní hned.
- Držet se jen jedné metody nebo appky.
- Pasivní vstřebávání bez mluvení a psaní.
- Učit se slovíčka a gramatiku bez kontextu.
Jak se efektivně učit cizí jazyk – Kompletní návod. E-Book ZDARMA
Sepsala jsem pro vás praktický kompletní návod, jak se efektivně učit cizí jazyk.
A nejen JAK se je UČIT, ale JAK se jazyk taky konečně NAUČIT.
Zjistíte, jak si nastavit systém, najít metody, které vám fakt sednou, a nezaseknout se po třech dnech.
Tohle není další motivační bullshit, ale opravdový fungující návod, jak si učení nastavit tak, aby vám sedělo dlouhodobě a udržitelně.
Jak vám ještě můžu pomoct já?
KONVERZACE španělština
Rozmluvím i introverta. Bavíme se o tématech, co tě zajímají. Celou dobu mluvíme jen ŠPANĚLSKY. Vysvětluju jednoduše, opravuju hned, ale nenarušuju ti flow. Mluvíš přirozeně a nemusíš se stydět.
INDIVIDUÁLNÍ LEKCE španělština & angličtina
Učím ŠPANĚLŠTINU a ANGLIČTINU jasně, strukturovaně a zááábavně. Nepojedeme podle učebnice – vytvořím ti vlastní materiály, připravím ti taháky, vytáhnu z tebe, co z tebe zatím žádný lektor nevytáhl. Budeš chápat, proč se co děje, a konečně si ten jazyk sedne.
JAZYKOVÝ MENTORING
španělština & angličtina
Dostaneš ode mě plán, který budeš dodržovat, protože ti do toho budu kecat. Ukážu ti, co dělat, kdy to dělat a proč. Pošlu ti konkrétní materiály jako podcasty, videa, články, cvičení. A zkontroluju, že to fakt děláš!
Chceš se domluvit na 30 minutové seznamovací lekci/konzultaci ZDARMA? Nezapomeň mi říct, jestli se chceš učit ŠPANĚLŠTINU nebo ANGLIČTINU (případně OBA jazyky), jakou máš úroveň, jestli jsi úplný začátečník, věčný začátečník nebo už pokročilý, a jaká je tvoje motivace a cíl. Těším se!
bara@spanglish.cz
Tady je moje YouTube video Jak se učit cizí jazyky, podívej se na něj, najdeš tam spoustu dalších informací:




